好用的文档在线翻译工具推荐
当我们有英文文档的翻译需求时,面对市面上存在诸多的翻译软件,我们该如何选择呢,学姐这里也是选取搜狗翻译和百度翻译两款产品,并通过下面的对比说明为什么还是推荐大家去用百度翻译。
首先是进入方式,两款翻译产品都可以直接通过网址直达,可以不需要单独下载APP,能有效节省电脑储备空间。
搜狗翻译:
https://fanyi.sogou.com/user/document/preview?fileId=f459fa120a7a4ebdaed8e6382a89c067

百度翻译:

https://fanyi.baidu.com/mtpe-individual/editor/quickImport#/?channel=searchEngine
其次是对于文章内容的一些细节翻译上,先看对于英文名字的识别和翻译上,可以看到搜狗翻译是简单提取翻译成中文,百度翻译则是可以智能识别,将英文的名字保留,学姐个人还是感觉保留英文的名字更正宗一些,当然大家也可以根据自己的需求和习惯进行选择;


接下来我们在看一下对于公式部分两者的翻译表现,搜狗翻译面对公式以及解释变量与被解释变量而言,翻译下来就有些力不从心,出现了生硬翻译和乱码的现象,反观百度翻译的表现倒是有些出彩的,不仅是对于公式部分的保留以及公式里出现的小写字母的排版,虽然也可以注意到在下两行的部分也会有些字母没有完全展现出来,但对于我们想要翻译的人来说,观感相比较来说已经很好了,这其实也和百度翻译作为百度旗下的产品,在智能化方面表现得更好一些;


再就是对于翻译语句的遣词造句方面,对于“保护当地劳动力市场免受疫情影响”这一句,可以看到搜狗翻译是将这句话的主语翻译为“它”,百度翻译是将主语翻译为“IT”,若是从前后语句的连贯方面来看,翻译为“IT”,更能体现溯源为最根本的含义,其实更为智能一些,而且对于最后一句话中"transition" 搜狗翻译是将其翻译为“经济过渡”,百度翻译则是将其翻译为“经济转型”,如果从翻译的信达雅的标准来看,百度翻译的翻译表现还是略胜一筹,当然这也和大家对于翻译文档的需求相关,两款翻译产品都可以满足大家基本的翻译需求,而如果你对于翻译的精准度与排版等更细节部分更有要求的话,那还是推荐大家去使用百度翻译呢;


最后从两者的使用成本来看,两者都可以支持线上的查阅导出,如果想要将文档下载导出时,搜狗翻译是采用按页计费的形式,首次是拥有50页免费额度,百度翻译是采用会员制度,首次可以免费导出不限页数的文档;如果你只是需要短暂翻译几篇英文文档的话,使用搜狗翻译更实惠些,但如果你对于翻译文档的数量和时间都有需求时,肯定是百度翻译成本更低一些。


总结来说,在使用同样便捷的条件下,你如果对于翻译文档有更精细或者希望短时间内可以拥有一篇较为完善的翻译文档时,百度翻译的表现将更加智能一些。